Renate Dorresteins is er hoop verkocht aan Duitsland, Italië en Finland

Na Duitsland en Italië heeft nu ook Finland de vertaalrechten van ‘is er hoop’ gekocht. Het is het derde boek van Renate Dorrestein dat in Finland verschijnt. De meest recente vertaling, van ‘Mijn zoon heeft een seksleven en ik lees mijn moeder Roodkapje’ voor stond wekenlang in de Finse toptien en werd herdrukt.

‘is er hoop’ gaat over Igor, die stacaravans monteert op de sociale werkplaats. en woont bij oma Nettie. Alles verandert als hij het dakloze meisje Lisa ontmoet, en ze samen een baby vinden om wie niemand zich lijkt te bekommeren. Oma Nettie neemt het meisje en de baby liefdevol onder haar vleugels, zonder te beseffen wat er aan de hand is.

Renate Dorrestein is een van Nederlands belangrijkste romanciers. Ze blijft haar lezerspubliek verrassen met boeiende personages en steeds nieuwe invalshoeken. Haar roman ‘Mijn zoon heeft een seksleven en ik lees mijn moeder Roodkapje’ voor schoot in 2006 in één keer naar de top van de bestsellerlijsten. Ook schreef ze in 1997 het Boekenweekgeschenk ‘Want dit is mijn lichaam’, en in 2008 het Boekenweekessay ‘Laat me niet alleen’. Veel van Dorresteins werk is of wordt verfilmd. Ze werkt momenteel aan haar nieuwe roman ‘De leesclub’ die in februari 2010 verschijnt.

Persbericht: Uitgeverij Contact

Lees ook:Mijn zoon heeft een seksleven en ik lees mijn moeder Roodkapje voor wordt verfilmd
Lees ook:Renate Dorresteins is er hoop verschijn in eenvoudige taal
Lees ook:Succesvolle start voorleesestafette in eenvoudige taal
Lees ook:Schrijfster Renate Dorrestein deelt ongepubliceerde nieuwe roman gratis uit aan fans
Lees ook:Verzonnen verhaal Herman Rosenblat nu als roman

Geef een reactie

Het e-mailadres wordt niet gepubliceerd. Verplichte velden zijn gemarkeerd met *

Naam

Website

Het kan vijf minuten duren voordat nieuwe reacties zichtbaar zijn.