Mama Tandoori in het Italiaans

Het succesvolle boek ‘Mama Tandoori’ van Ernest van der Kwast begint nu ook in het buitenland aan een opmars. Nijgh & Van Ditmar verkocht deze week de Italiaanse rechten aan ISBN Edizioni. In juni moet het in de Italiaanse boekhandel liggen.

Ernest van der Kwast, die ook boeken publiceerde onder de pseudoniemen Yusef el Halal en Sieger Sloot, kwam recentelijk nog in het nieuws, omdat hij zijn nominatie voor de BNG Nieuwe Literatuurprijs niet terecht vond. In een open brief liet hij aan de jury weten dat hij de prijs niet wil.

Of zoals Van der Kwast zelf schrijft:
“De Nieuwe Literatuurprijs is bedoeld voor ‘Nederlandstalige auteurs onder de 40, die twee of meer literaire prozawerken op hun naam hebben staan en die nog niet doorgebroken zijn.’ En daar wringt voor mij de schoen. Het boek waar ik mee op de shortlist sta, is namelijk naar mijn eigen bescheiden interpretatie nogal succesvol. Inmiddels zijn er 35.000 exemplaren over de toonbank gegaan en zijn de film- en theaterrechten verkocht. Door dit succes wordt het voor mij als auteur makkelijker om aan mijn volgende roman te gaan werken. Ofwel, de vraag is of anderen deze prijs niet veel beter kunnen gebruiken.”

[isbn]9789038893204[/isbn]

Lees ook:Mama tandoori: hilarische boektrailers
Lees ook:Filmrechten Mama Tandoori verkocht
Lees ook:BNG Literatuurprijs 2010 genomineerden
Lees ook:Filmpje Dioraphte Jongerenliteratuur Prijs 2011
Lees ook:Gustaaf Peek wint de BNG Nieuwe Literatuurprijs

Eén reactie op “Mama Tandoori in het Italiaans

  1. Hassankhan

    Ik hoop dat Ernest wint als beste schrijver van R’dam!
    Mooi dat hij verteld over zijn afkomst etc..

      /   Beantwoorden  / 

Geef een reactie

Het e-mailadres wordt niet gepubliceerd. Verplichte velden zijn gemarkeerd met *

Naam

Website

Het kan vijf minuten duren voordat nieuwe reacties zichtbaar zijn.