Aleida Schotprijs voor Froukje Slofstra

Froukje Slofstra ontvangt dit jaar de Aleida Schotprijs voor haar vertaling van de Russische roman Leven & Lot van Vasili Grossman. De prijs voor vertalingen uit de Slavische literatuur bedraagt 2500 euro en wordt elke twee jaar uitgereikt door de Aleida Schot Stichting, aldus persbureau ANP.

Volgens de jury heeft Slofstra met haar vertaling volkomen recht gedaan aan het meesterwerk van Grossman (1905-1964). De roman Leven & Lot kwam aanvankelijk niet door de censuur. De KGB nam het werk in 1960 in beslag, maar twintig jaar na Grossmans dood werd een bewaard gebleven kopie van het manuscript naar het westen gesmokkeld. Het boek is inmiddels vertaald in alle grote Europese talen.

De Aleida Schot Stichting is opgericht met een legaat van Aleida G. Schot, die in 1953 als eerste de Martinus Nijhoff-prijs ontving voor haar vertalingen uit de Russische literatuur. Sinds 1989 wordt de naar haar vernoemde prijs elke twee jaar uitgereikt.


Lees ook:Filter Vertaalprijs naar Aai Prins voor vertalingen van Gogol
Lees ook:Brockway Prize voor Mysjkin en Gallissaires
Lees ook:Nominaties voor de Filter Vertaalprijs 2012 zijn bekend
Lees ook:Genomineerden Dioraphte Jongerenliteratuur Prijs 2013
Lees ook:Anna Seghers Preis 2009 voor Guadalupe Nettel


Geef een reactie